Language

  • 日本語
  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 한국어

Translated by machine

沙羅さらみ/花音堂 Jul/05/2022 19:25

【ネタバレ】BADエンドのタイトルについて

本編のネタバレが含まれます。
ぜひフルコンプ後にご覧ください。







Q、BADエンドのタイトルは、百人一首からとったものですか?

A、そうです!

それぞれ、有名な歌から引かせてもらっています。

藤左BAD「君がため」
君がため 惜しからざりし 命さへ
ながくもがなと 思ひけるかな
藤原義孝(後拾遺和歌集)

あなたに会うためなら命さえ惜しくないと思っていましたが、想いを遂げた今、少しでも長生きしたいと願うようになりました

萩平BAD「ふしの間」
難波潟 みじかき葦の ふしの間も
あはでこの世を 過ぐしてよとや
伊勢(新古今和歌集)

難波潟の岸辺に生える葦の節と節の間、そんな短い時間でさえも会えないまま、この世を生きていけと言うのですか

皙山主BAD「玉の緒」
玉の緒よ たえなば絶えね ながらへば
忍ぶることの 弱りもぞする
式子内親王(新古今和歌集)

私の命よ、絶えるのならばいっそ絶えてしまえ。このまま長く生きていれば、耐え忍ぶ心が弱って、この恋が人に知られてしまう

ノーマルBAD「長月」
今来むと 言ひしばかりに 長月の
有明の月を 待ち出でつるかな
素性法師(古今和歌集)

今すぐ行くよとあなたが言ったから、長い夜を眠らずに待っているうち、とうとう夜明けの月が出てしまいました

特に「長月」は旧暦9月(新暦だと9月下旬から11月上旬)のことで、あれから1年くらい経っているという時間経過の意味も込めています。

ご質問ありがとうございました!

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

\いいね・ツイートで記事ランキングアップ!/
ツイート

月別アーカイブ

記事のタグから探す

限定特典から探す

記事を検索