『人魚日誌』韓国語版が登場
【みんなで翻訳】を通じて『人魚日誌』の韓国語版が発売されました。
margaret様、ページ数が多い中翻訳いただきありがとうございました!
ご興味あればご覧くださいませ!
クリエイター支援サイト Ci-en
フォローするにはユーザー登録が必要です。
坂倉オサム 2023/03/02 09:57
『みんなで翻訳』より、『大神官様の大レシピ』の韓国語版(2作目)が登場しました!
Dd1873様、ありがとうございました!
同じ言語でも、訳者さんごとに販売できるのが、『みんなで翻訳』のいいところのひとつだな〜と感じます。訳によって作品の印象って変わりますからね…
どうぞよろしくお願いいたします!
坂倉オサム 2023/02/17 10:18
「みんなで翻訳」を通じて販売された外国語版のご紹介です。
『大神官様の大レシピ』の繁体中文版が発売されました!
泥土個人翻譯様、ありがとうございました!!
「大家一起來翻譯」裡面,
【大神官様の大レシピ】已經有漢化中文版了!快來看看吧!
『ドラゴンひろいました』の韓国語版が発売されました!
margaret様、ありがとうございました!!
【ドラゴンひろいました】이 「다함께번역」을 통해 한국어로 번역되었습니다! 한국 팬 여러분, 잘 부탁드립니다!!
申請いただいていることを把握していたので、無事発売まで到達されていて本当にすごいと思いました。ありがとうございました!
ご興味あればぜひご覧ください。
以上、何卒よろしくお願いします。
坂倉オサム 2023/01/29 14:24
※画像をクリックすると全年齢フロア/日本語原版が表示されますが、言語切り替えで翻訳版が表示可能です。
お礼が遅くなってしまいましたが、WaterD様に翻訳いただき、韓国語版が登場しました。ありがとうございました!
すでに韓国語版も何本かお買い上げいただいており、嬉しく思っています。感謝…
まだ販売には至っていませんが、他にもいくつか翻訳申請が届いているようなので(管理画面から申請数が見られる)、公開されたらいいなと思っています。ありがとうございます!!
以前に紹介済みの漫画『孫娘の作ったしょうが焼きで幻覚を見る話』です。
WEBで公開している本文16ページに、4ページのおまけをつけて、本日から110円で販売開始されました。
おまけでは、ミカク老人の『ありし日の思い出』を垣間見ることができます。
(金曜日に提出したのに早すぎる。運営さんに感謝)
なので厳密には新作ではないのですが、なぜいまさら有償版を用意したのかというと、一番は、「みんなで翻訳」に掲出したかったからです。もしかしたらどなたかに翻訳していただけるかもしれない…というのは、DLsiteさんでしか得られないメリットなので、ぜひその恩恵を受けたい!と思いました。
今回は以上になります。Ci-enの記事の自動投稿設定をしていたのを忘れており、管理画面に入ってアッとなっていました。はは。
坂倉オサム 2022/11/21 09:44
SNSにときどきアップする謎の絵日記まんがを、まとめて0円本にしました。
よかったら暇つぶしにどうぞ〜