關於活動內容 活動内容について

透過DLsite大家來翻譯服務,將作品翻譯成繁體中文帶給有興趣的人們。
みんなで翻訳サービスによって、作品を繁体字に翻訳し、興味が持つ方に届ける。

社團販售頁面
翻譯進度

個人資料 プロフィール

各位好,我是個人社團「名残の羽」的中之人:名殘鳥。
建立此社團主要想把自己喜歡的音聲作品以翻譯的方式帶給其他人。
營運方針很隨緣,建立簡單的計畫便慢慢執行&製作翻譯作品。
由於是個人社團,作品生產速度普通不算快。
預計兩個禮拜內至少提交一部作品翻譯(不含審核~開始上架販售時間)。

喜好音聲作品,從大學時代便使用DLsite到現在,
至今已購買的作品數...恩咳、很多。
主要推的聲優是浅見ゆい,平靜與療癒都在那裡。
有機會也會想翻譯她出演的作品帶給大家認識。
還請各位請多指教。

頭像兼吉祥物:我家可愛的文鳥

初めまして、個人サークル「名残の羽」の中の人ー名残鳥と申します。
自分の好みの音声作品を皆様に届きたく、このサークルを成立しました。

推しは浅見ゆいです!平穏と癒しはそこにある。
出演する作品も翻訳することで皆様に紹介したい。

アイコンとマスコット:うちの可愛い文鳥

Ci-enでの活動

翻譯活動方針以音聲作品為主,漫畫則其次。
翻訳は音声作品がメインで、漫画作品は控え目です。

手邊已購買的作品有一定數量,會按照自己的速度與喜好慢慢產生作品。
手持ちの作品は多く、自分のペースと好みで選択し翻訳する予定です。

除了介紹已完成作品,有特價等也可能會另外告知。
販売中作品を紹介する他、セール中など情報も皆様に届きたい。

贊助者 支援してくださる皆さまへ

建立此Ci-en專頁是為了介紹作品給各位,只要願意購買社團內翻譯作品便萬分感激。
...嘴巴如此說著還是設立了贊助金額!!
除了想要支持作品之外也想支持翻譯者本人的話再投錢吧!

投稿記事

プラン一覧

  • 無料プラン

    フォロー

    57人がフォロー中

    無料プラン限定特典を受け取ることができます

  • エサ代

    月額100円のプラン

    2人が支援中

    幫鳥鳥買高級點的飼料給牠們! 高めのエサを買って文鳥たちにあげます!