投稿記事

ローカライズの記事 (18)

Nuimiko日韓翻訳者 2021/09/27 01:08

翻訳依頼、まだ募集中です!

翻訳依頼、まだ受けています!
エロ作品、漫画、ゲーム、CG、テキスト、字幕などほぼ全種類の作品を翻訳します!
誰でも話しかけて下さい!

私ひとりで作業するのでデータ流出とかの問題は心配しないでください。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Nuimiko日韓翻訳者 2021/06/08 22:19

翻訳依頼募集中です!

どうも、Nuimikoです。
現在、最後の作品を翻訳してから1年くらい過ぎたし、
やっている作業とかもないので、翻訳の依頼を募集しております。
ファンアート的な感じとしてロゴや2コマ漫画とかは翻訳したのですが...「ある程度の量がある作品を翻訳したいな」と思い、こうして募集する事になりました。

詳しくは↓

#ジャンル
いつもと同じくジャンルは構いません。
エロ作品、漫画、ツクールゲーム、ノベルゲーム、同人誌、フリー作品、有料作品など関係なく、
ほぼすべての作品を受けます。


#どこまで翻訳できるの?
テキストからグラフィックまで(ロゴ、CGの文字、インターフェース)全部翻訳します。
ただ一つ、装備と能力の問題で3Dモデリングとかはできません。
2Dの翻訳ならほぼ全部できます


#チームで翻訳するの?
私一人で、翻訳します。
なので、データの流出とかは問題ないので心配しないでください。


#依頼費は?
0円です。って言うか貰えないのです。
海外である事もあるけど法の問題もあるので,
無料で翻訳する事になりました

たまに、お金以外では貰っています。(ツールや絵とか)



#クオリティは?


 
ロゴなら大体的に、この程度です。
描きなおす感じに翻訳します
CGの文字も同じ感じに翻訳します


もし、興味がある方はメッセージやツイッターの方に話しかけてください。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Nuimiko日韓翻訳者 2020/12/28 22:59

今年翻訳した作品だち


POPO 様の「キミだけのパーリナイト」


六夏/NUMBER7 様の「夢もすがら花嵐」

晋太郎 様の「吟醸のかみさまっ!1話~3話」


とづか 様の「彫刻姫の破顔時」


戌亥 様の「DEAR」

そして、


ロゴと漫画だちと、その他、色々
(ほぼ勝手に翻訳した物)

こう見ると思ったより多いですね...
楽しかったな~
2021年もいっぱい翻訳します。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Nuimiko日韓翻訳者 2020/09/28 18:42

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Nuimiko日韓翻訳者 2020/07/11 22:45

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

1 2 3 4

記事のタグから探す

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索