投稿記事

漁貓 2023/09/07 19:03

辦抽獎活動囉~

活動說明:
為「8、9月上架的漁貓翻譯組作品打5星評價」,
並填寫表單附上購買證明,即可參加抽獎活動,
每部作品皆有一次抽獎機會,可重複得獎。

獎品為DLSITE的2000pt(日圓)序號兌換,共3名。
達50人增加1000pt序號,共5名。
(此次為先行測試,視整體反應增加,與是否繼續舉辦)

此次活動截止日期10/5號。

詳情請至我的推特觀看~
連結下收:
https://twitter.com/yumeowtw

沒有買到最近作品的顧客不用擔心~
反應良好的話年底來辦個歷年(這兩年間發售的購買抽獎~)

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

漁貓 2023/04/08 01:18

【重大告知】新作品將發布至社團「漁貓翻譯組」

因應DLSITE新政策,每個社團申請上限十部作品(翻白眼)。
此社團的申請上限早已突破上限,按照目前一個月5、6部的產出,
可能要等三年後才能申請新作www

突如其來的新政策真是殺人措手不及呢,
看到聲音作品最大上限5個社團先申請的我真的是被坑了
(是我太貪心了真是抱歉。)
再加上有些漫畫作品傳到翻譯系統時,系統本身的嵌圖慘不忍睹。
我想這社團被這十部作品上限應該是徹底搞崩了,
因為申請翻譯之後是無法取消的唷~
現在變成由申請的社團自行吸收,真是太明智了~呵呵

反正目前舊作品持續消化~
新作品請大家期待「漁貓翻譯組」的發佈囉~

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

漁貓 2022/10/13 00:57

ASMR翻譯

ASMR翻譯系統相當不好用呢~
可能要等待官方改進翻譯才能順利進行呢,
在此之前都算是試驗性質吧。
不能上傳SRT檔真的是要人弄時間軸弄到死欸...
第一遍時間軸,第2.3.4....遍翻譯第N遍校稿。
一部算兩小時光是初翻可能就要六小時以上(昏倒)
能上傳SRT檔至少快三倍以上。

期待官方日後改善囉,再此之前有幸能成功上架
如果各位有發現翻譯錯誤的地方也請來信告知。
能修改的話會立即修改~

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

漁貓 2022/07/12 01:18

正在大家來翻譯努力中

目前正在大家來翻譯上
翻譯自己所喜歡的作品。
如果購買的各位有任何問題。


請來信告知
yumeowork@gmail.com

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索